比思論壇
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
[打印本頁]
作者:
515910197
時間:
2012-2-1 12:57
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
, w. g: u, m9 n" y3 S0 {; [5 A4 d5 L% g
母亲的香味
) s7 b& R1 }7 @' @
(一)
* X. X9 ~8 P5 P
倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
. H& g Q( A2 ?1 m9 j
普的窗子看着外面。
% z; V7 o) t9 ^/ m; g* e6 Y
他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
& o( [, O$ d$ w7 G- n
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
( a# t- m2 C7 z% K
前面。
# S( c$ G, m$ t" G& f$ N4 V
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
, f/ I! k& e; M% w; z
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
) X6 X4 n& M4 b$ K9 X1 J8 b
韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
3 |: O) D: v$ w4 q& G
托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
8 I; g, i* Y. f/ ~4 F
後某处的第二辆车内。
2 [9 }- W/ x% w% e
他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
$ r; l# Z! f9 D3 L0 h& Y
则计划在下週五再离开。
+ t7 ?8 W) {+ o: W2 G* f. `
当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了
4 g; ~3 i& C! m6 N0 _6 }
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
+ [" I$ ?& c( ^9 J% [7 q+ z7 K& c( h
磨。
" l+ c. R: P1 O! @( Y& ?
大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
1 F* a& i' Q+ I: y1 }4 K4 [) d' y" O
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
. D* k2 J' M& j0 f# |" q
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
8 [( k2 _+ n) Y# ~; X# G) ~- J
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
( Q+ O* R2 X1 Y8 T$ B3 w, l
急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
8 ^& \* Q/ O8 U! i$ i; R5 x& V
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
; l2 K- d2 o5 Z8 S5 F" D; \0 ]
低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
+ @3 h/ T; Y' n7 G
「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
. x4 s3 I' J' N+ }: G& x4 l
「就是这了。」
3 P A8 i1 R$ ]+ Y' W
克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
9 o: N( }& E- w: x4 ]
路上来。
8 k) l1 G% ]+ F1 y9 z: Q
「一定要将车保持在路面上。」
+ b. B% `* ^) r7 r
他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。
: V& A' Y% Z; |6 I
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
3 e; Z. R. R6 ]: b; w v+ l: j& o
「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
- `+ C( B! r& b% H* u: M, b W
车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
8 f7 }1 q+ M$ K: z
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
; Z2 g8 r7 {/ _3 |: a
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
, H; @8 l/ |1 J0 f& @
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
* a( E" T, \. Z! G; Z/ w, e
冲击。
$ j# E( P$ C& ?, O/ }
「你认为如何?」
2 b) ~, ` D W
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
' [ p0 b6 X/ c+ G/ w- d! P
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
- i. W& N9 d. I( O7 h
来到了身边。
, b1 m& x8 C w4 F4 H, C( R
「你认为我们能过得去吗?」
3 X! S( n% U( n( O8 K1 P8 e
「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
+ H7 L: F, R3 S! q$ {
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
7 v8 K8 N" S& f$ z* G$ ^. W
跳。「它应该够坚固了吧。」
& z1 n* |2 N1 Y3 L
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
, D1 _$ {, _3 F; P
「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
5 S/ e+ D6 ^3 T' _4 J, y# d% S
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
: s2 o/ k- ~( `9 T/ W9 w: [/ t
「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
8 r' {9 [! v: l% a% N0 D; ?
当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
. I+ Y8 w: `3 P. x! S, u2 k. ?
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
6 \3 z+ M, k5 u, @; a; |- g+ N% H8 |
然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
* V$ Q! @: B; b
摇摆并移动着。
2 ~# O+ w) f% @4 y' u
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
1 f9 J& z, N) g# [
当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
/ k. q$ G1 y* w) V- \# e6 }
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
/ W0 _9 H5 _3 B K& K5 N/ l" D
车胎终於抢先到达对岸。
' X1 F3 H3 k; [
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
n) k" [ l# ?# L6 T
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
; T& o8 o, [+ J! ~* ^. I
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
- ]4 n& u1 G2 e8 r
当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
; |3 |. v! U& \2 f8 q& }
幸运女神与他们同在!
, v0 k% I G* Z# J8 q) E7 I
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
" ?% F7 W$ U4 i- Z. p7 Z
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
4 B& J, E4 n4 L# U* h3 i4 X6 b1 d
韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着
- p6 ?$ }6 D+ j% [+ s5 ^9 V$ D* V2 B
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
" c7 p1 U0 K: F" G$ \+ c+ r
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
. S$ ^1 \' V$ }- a& E. A( C
「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
: a4 e% q# {, [! F( E0 ?
「你说得太对了。」儿子答道。
: C4 [1 u' g( P+ ?
又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
/ u0 E9 R) u! Z6 f4 f
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
4 d7 b$ J* X; [/ Y1 E
一边。
! n- X1 o- [1 P+ b2 T
他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
0 F: u" d( |0 m8 h o9 k
涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
- B6 Q$ R# C* g$ X$ R. x
桥的唯一证据。
2 N& k& h: |) y7 R7 n y
「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
6 x- _% G# t, H8 H
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
3 j! D* G) V# c9 z
当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
2 M# l9 E; q9 I5 V4 K
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
$ M0 i2 G+ ^+ \. v8 U% m l
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
: m+ L' ?4 E! d8 p7 N
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
2 L# N/ z) J7 p" W; T' C
克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
, _6 y) H- q1 Q. ]# K. G! K
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
7 V4 K9 I, N/ ]
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
4 o5 B: O3 }& Y1 w% P9 L
岸。
2 H5 Z; s1 M4 V4 t1 g5 g
「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
9 e$ y: g* I- U U3 q. b8 `
「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
2 Q' q* t3 ], @$ L3 R! l( E8 W6 h
「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
9 ~6 |4 Z: Q/ [# o: }! ?* L5 Z
当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
9 _; b) A) J, B% |7 X& y
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
: [1 E" Q/ G2 Q. J1 d0 ^* D7 `+ Q* C
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
) |: Z) e4 z: T+ |
事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
' Z! W) W) u6 B# m& @2 r& m6 y
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
% O+ q% Y- |' n4 i/ l* z1 `
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
1 m; L) r+ Q8 y" P4 h/ V; ] T
但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
8 l, L- V6 D' n9 d
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
6 E+ X; ^# P- h! m9 B9 ?
个办法使他们能回过河去。
" T/ k- G* z5 x/ X7 d4 y
她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
/ `; N$ w" G( J, Z4 @/ q! H# y$ E
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
) e( d4 x4 ~" S( H2 w; F
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
$ |$ N& o; N. Y" G a
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
* P; c% k" }3 {! T
合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
$ D1 \3 R% z* ^. Q+ X& L
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
: q+ [9 g. k) x3 m. ^2 {8 H+ d! v
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
; A$ b+ V$ }9 D# I1 X" z
消失在雨中。
5 T, e0 J( q7 t x) P
「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了
3 F: k) y, v( u5 g9 r; r! r
笑道。
0 O8 C1 ?3 @. @+ ~) w7 e0 x5 u/ ]
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
3 l$ {& q# b( m" v5 u$ L4 M
档。
: ~( b! L3 Y) l, a# d
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
7 t0 ^- p$ W/ S
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
, \& m6 }0 P9 O, R# T
当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
4 P$ P! d4 M' F- n' Q Q- I
「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
8 \- K4 p6 Y. \1 E
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
8 A" ]' C" f, g& g% r
答道。
2 v( T& H4 N$ V6 t% Y) Y$ U+ T6 }) x
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。
& |2 u! T$ q* B! d3 ^3 G8 z
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」
: J; B3 Y# _8 c! m% `# Q) a
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
, _/ E6 l% T: _4 G/ H) Z1 l% ?6 `
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
; G+ S5 C3 g, q: r1 t2 U+ d
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
+ }/ n3 o. X& p4 N4 N7 c
痛的感觉了。」
. o9 r, B& A$ J! H+ E2 Q
「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
$ ^+ ?3 R. M, ~; Q- T5 A" K [
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
% K0 v1 O1 ]* v/ Y7 B+ `, `
吧。」
- [( o! z4 c$ R! y) y t
韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
$ I7 N$ v% q6 U$ `7 h% p. V+ V7 c
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
/ G( x& g: A, A t% i) _
在谈话中给出那样的话题。
3 d5 U3 ^+ \) R3 ^- X1 x
停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
7 v, E$ ?/ q) Q' M1 [1 i, X
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
: h; s) W( _' i# s( m' O& T
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
7 V- d; \* ~1 h
上,希望能洗去心中龌龊的想法。
5 F8 Y7 c+ m4 _' y& d" M
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
3 L) M) w7 N4 }- ]# {5 P
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
+ h0 s( f9 E/ R: c* n
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
5 X! C) B2 V1 f7 V6 ~! [
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
# m% A: F4 J, o: I5 i
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使
$ T% O4 {" _( j+ _- p3 d" Y4 ^
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
f$ p( x, D( ^! Q0 j' q2 D
当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋
2 Z9 ^; ^, q# f) `2 R
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
! V4 L. W& ^( N& r3 J4 U% x
「这儿,这是你的箱子。」
# r( r5 `& d$ J+ B3 o7 S
母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
: T* ]) x0 X2 Q5 ^) {
火,我再去换衣服。」
" J1 X- @& w3 A* j/ b) N
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
* ]2 g7 j0 J+ v# v/ M6 G
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
: l' }6 I6 c. \, P+ d q
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。
' d, g1 f/ \6 t* q6 w
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
0 f+ J% h5 a( f; u7 q- W
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
& }3 C. |% F4 i$ [3 l
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
+ J3 }, G7 \8 ^
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
+ A3 e! Y2 y R1 A2 V
嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
# V0 }; f. \, y
多温暖。
2 B( D8 f: R3 S# s. t
营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
+ l4 k. S9 i7 W6 ~- I- E( J
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
7 d. x$ }& K# ?1 [
能使整个营屋彻底地变暖起来。
+ w {7 t( i' A+ L
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
' h" C& p; J/ q1 q0 Y
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
4 Z y# F3 h. |) R8 {
儿了呢。」
/ f: v7 L8 o+ E1 @6 T. T! T" z
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
k9 I. p& ~0 t |% [1 } f
漉地贴在头上。
9 d* |; ~$ Q, v) [( j; g
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
, \7 l) E* D ^' K. B
来仍然非常动人。
8 `& T$ m# L4 {' x8 _
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
& K5 }; w8 l& G
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
$ Z4 x I' F$ Y. _7 Q8 [
动人,对,那就是她,而且是非常动人。
5 P3 Y8 m6 G+ Z: H$ S- y
还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
3 ~/ g% }+ h" \% i+ C7 T4 F9 p* p# U
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
& u/ R! s; [- o& S$ Y$ O$ E5 ?
在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
0 H6 p7 _' t1 _& A
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
" b0 P9 b& J3 A$ ^! t2 u+ m
在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
7 n9 |4 g; X: ~) |
知道她现在的身材到底如何。
( Z$ }: H, ]- K* C
一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
8 Y) s+ H2 z5 C- j7 R; X
当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
: B9 n6 U, H6 ?. g5 T9 R
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
$ K- V6 q' x0 l& H, N- D: R
不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
, e6 z/ Y- E- r7 n. d0 ~7 i/ X9 ~
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
5 c7 X/ ~# m: l2 L( W4 [' t
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
' | u7 Q; F% K) t. W/ Z1 N
随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
. r, I+ _1 n+ k6 \* m3 D
延开来。
, P$ I! g0 Z! E' n7 m1 B
蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
8 R4 a& J9 T X+ X7 B
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
& u# G* U; W0 j _4 q( \# B% i% `
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
8 r4 i. m7 E; U3 m! u B7 A. G
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
" C( C, a- D6 C- w/ T, e9 l0 _
其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
# Y9 h( v+ s/ R# z1 e# n- m% E
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
B9 D2 X o4 ^* ^
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
' M( o3 o/ t7 h! F& d
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
) K+ u# f2 d- g0 N3 ~5 j9 O. k
然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]
! U. A$ s' T1 R: P6 g1 S9 ?
9 F4 p8 C4 b/ x3 R& Y
3 D9 J4 d& P# e; F* ]
歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdnmesh.site/)
Powered by Discuz! X2.5