- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
7 y, ]& d2 x; V; g5 S3 M: ^
6 Q# R* c" D% S4 J9 O5 F
大小:130M) W- X) A9 i0 ~+ R
編碼:x264" ?: @: v: \' t H6 ` D# d* ?( k
時間:29分鐘/ u, ?2 X- t5 n) i, g9 K
修正:有$ m6 @' _' m; w- d" ^/ G8 A
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
; N% E- E* U- }" y- }, b7 \備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品# m5 s! n8 B% W. q
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊% e6 C& I' P2 Y( c9 [6 [# ^& m
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……) b* `1 `# ~% y5 b4 y, r
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5). o4 f; Q% r2 x9 `5 S. c
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
- V, J! R1 n' @' ^6 V此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
' P* u: z$ P4 O本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
' f0 X4 p& t' A3 T& ]* ?' y例一:0 f3 [; G' H' A2 c1 C' W
8 F$ \( d; u) I& L, q3 F![]()
9 O: k! S6 w \# w2 R$ M( d: f: a+ Z, F; V
例二:1 R: C0 X& x8 f6 [9 s0 n+ H9 K
3 V3 R3 z/ @# {' ^- n$ z
![]()
3 H# E+ w' s/ E0 p! K- M6 ~0 R5 o L7 U8 g% r" U: ~7 O7 o
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
% V( |1 P( C7 Z' h除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久0 V& t; F( j l8 A' I# V/ ]
不說話直接上圖& a6 D' f5 m9 s# W
效果比較
2 J2 A2 W! @8 j) v片源(800×450):
( {/ w b! q' b4 a, Y- l
! F+ m* k |- W2 Z% k: ~" B![]()
. X6 D3 z' a( t& O0 i! E
9 |- P7 o# j5 [' K. e某so called HD(720×480):7 s/ w5 M$ D2 o
( H' w9 z1 G8 u3 \6 W( m# I ' z U+ V% B( q" O: I( X! D
2 R. ^* j# p4 e5 _5 v q
foxsub版(720×480):
: Y a! P# G) y
+ w* [# q3 a( `3 F7 x2 j; M% f![]()
" u6 a# N0 D/ w ]) H I1 W% c7 ^) s6 y: Y I, Q
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
' b" g; E* c, O6 A X; `# |, u! n& H& F
$ f& }0 H8 A1 x1 I1 v
種子地址
Y9 w' h3 `3 X: W! b
9 J( i% u) q+ I3 q( w: }; L7 I- [! Q# Y4 h" N3 I+ Z ]3 Y1 E+ [- o
6 ]5 m" N; }* q( L
& F( y: v' L9 O2 h2 P9 f* e$ B; |! J+ Z* _5 ^2 f
|
|