- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
! Q, {2 f+ y' M0 }0 d
* f+ y4 R" { o6 r大小:130M
" d( ?! h, e& j4 m4 h- t) z編碼:x264
. U' j( Y- J% V6 ?4 L& r時間:29分鐘; P/ h) Y0 p9 C4 W8 O% \2 b! a5 M1 Z
修正:有' ?" E+ o/ E G8 @" m6 l( ?! a
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
$ Z# J( h- k8 f! \備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
6 l* ~& W3 c8 w4 ~- T本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊/ b/ I5 j2 {+ g4 b
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)1 O, K' W$ k! z0 a, u- N
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)3 o2 [! x4 {8 V. x0 z
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
3 ?! o& G8 A; C9 b6 w& D此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
$ r y- g, G; T' t) [5 `, B本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
* e; O8 g# [% a2 K. S" f* a例一:1 D1 O* W: I/ j
% Y% n, E! I3 U: }" l- D & v% q- c+ f: E& f+ B5 I& H7 E
: }' x: w, z- y3 ^例二:; P4 t3 T7 i8 a; [
& ?( [$ [9 y3 e2 U9 n) Q
![]()
, c" v" R- V% S& H% w
9 w" d, K y% S# cfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
& |$ } R1 K1 `5 X; m7 {除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
- p- S) B' f: M' s, L1 S3 v2 J6 `# j不說話直接上圖& m! d( ^' I8 Y0 Z' t) S8 T
效果比較
: X* N! e) i& s- ]+ |片源(800×450):
; Z" y: M) y- A! T- d$ {- |8 l; G8 k+ o' R6 b1 g
R6 d$ C" r f3 S: {
; ]2 g) I+ ]0 w2 u9 j$ g某so called HD(720×480):2 T$ z( J3 e( E. c0 Y
. a, k, W3 w# c# T![]()
, @( h+ {- J5 S3 F. a, n. Z5 z/ t/ L: B% O4 r$ x) g
foxsub版(720×480):
( ?. N0 j2 B' D% n" f- b: h' ]0 I0 w1 ~
![]()
2 R. B6 D& l0 e* Z9 u; z3 M
1 o+ N& h7 T8 f1 W1 j6 z/ e-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由9 k0 w R: _! F. T
& S; D( S$ {/ z$ v/ u" Q; R$ U
/ z8 T( G6 r/ G' Q0 u) \種子地址
& o' Y, `7 u4 m S9 U+ i
2 J, D' Y: b$ q8 I# |! g+ F1 ?' l, V- @ x) x/ O6 v" \$ j4 [7 l
9 N' ^4 s4 v ^
8 a, a& E% Y5 w% `) B# M; {6 M
; v9 e0 c4 [( z3 A1 S |
|