- 金錢
- 19410
- 威望
- 2082
- 貢獻值
- 236
- 推廣值
- 0
- 在線時間
- 750 小時
- 最後登錄
- 2026-1-25
- 主題
- 176
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 95
- 註冊時間
- 2011-12-27
- 帖子
- 45
  
TA的每日心情 | 開心 5 天前 |
|---|
簽到天數: 2615 天 [LV.Master]伴壇終老 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 236
- 金錢
- 19410
- 威望
- 2082
- 主題
- 176
|
4 W D% x& f* ]/ M9 a5 k母亲的香味( R* D% ?+ Z7 O. b* ^
(一)
" O) e# o+ D- S3 r 倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉. a/ C: e( }, [9 U: w" e; {
普的窗子看着外面。: u, R1 A# S4 K; A+ t/ Y
他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外6 o- Z* K, W2 D
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着- c2 o! [! Q! r ` B$ z8 q
前面。
. |* z2 D7 Q. {) G 「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
1 e: |# }: G2 D1 I. r" g* h, y 「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
( `1 F! _) b$ ~; A; V! [! J _* k 韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
& T4 ]) z5 T" `, H+ @* i) A$ W, e5 | 托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
% m% q9 n# t8 x: U2 l' j後某处的第二辆车内。# W h) W% r$ X8 V6 l
他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽1 @" U9 p& X4 s9 d4 H$ z* y2 ^
则计划在下週五再离开。
1 r1 `$ K( x. ^2 k/ D" j* l 当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了% [: O! a; f& c3 t$ E- U
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
/ ]1 u8 s! ?. z$ B. f$ q3 p磨。
9 f% g& H! f U0 w, }6 L5 J+ G( a 大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
+ A0 ~2 Y+ N( u9 l5 n9 C 在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
5 Q: x. b5 @$ l W6 g; y7 E目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认/ }6 }% l5 b, d: \) @
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
" K4 P. A0 e2 T0 R 急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
( z+ J: B7 k9 N5 Z9 z两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
) r4 D1 h( `5 E& c( g! t3 G) a/ P 低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
& u7 B1 ]; O& x/ ?4 g+ B 「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。6 Z$ S: |" C1 T
「就是这了。」; t. I' j8 K% }% c: |0 Z* m. i; G
克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小/ R4 `! l, x( D+ [- _/ s
路上来。- w- Q3 p2 @4 X- O( A( R
「一定要将车保持在路面上。」
7 i, m; r' ?# p: R p7 U) \. v1 R 他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。, s: }% e c8 P: U0 c6 [. ~! E
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
: _! M9 P% q1 g0 x b2 n4 A 「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
3 a& W7 I/ @5 v% q1 r 车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。" x/ T+ H1 m$ i4 I
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小# i I) R) n$ d1 ]8 e0 X& Z
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
. f5 z0 [) K! O% l冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的5 z( H* e) I% \/ w$ l
冲击。9 C; ]( A8 o8 D) k9 o
「你认为如何?」+ X# Q7 c6 O9 ?3 \8 u, J$ q
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。' B0 w$ i. f' m9 C7 b% Q
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并, L! r( }1 M* r y; q: s' T
来到了身边。& W9 c( n; x0 I( o' X* i# `9 s7 \* w' {
「你认为我们能过得去吗?」
1 L# Z7 F( t- ?* O4 q 「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」# H4 f' s; Z) L6 I; F
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
5 X6 |: n% d( V$ E7 O/ `跳。「它应该够坚固了吧。」
0 O6 h/ s' o- f+ E x- y5 y 「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。5 @) m8 t7 D* {" X# h
「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
+ B' n9 X) i7 D$ \ I% T( s等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
7 m. j2 t5 b4 h6 }2 k* i/ Z6 W" ~ 「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
5 k$ {9 C* R2 h1 x7 Z% Z* V p 当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但5 k8 b6 v: w& n/ C
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
( [+ }" K7 [" u s: { 然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、% M3 I5 `& b5 i
摇摆并移动着。+ E; n0 w$ w( t. ~- P2 X* q& J
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」 s/ G9 c8 E( c. E
当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那& c6 q9 u: @- h6 O
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
2 ^$ a4 e) }5 [* y& J2 m" V车胎终於抢先到达对岸。; q. d Y7 k7 U1 X' R+ d
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
, Q! P d' C- m4 `的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
& A1 T) s* L, }) t# z* a" _1 {' k4 } 时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
8 p8 P* C: }+ k# M- m9 ` 当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。4 w E% R g# l" `8 T t
幸运女神与他们同在!
% |6 J9 I. H, t; @* X( g- @ 韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖) E1 @: C2 |9 t1 l {4 N+ g8 h2 N3 S8 g
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。' o- Q9 N, I5 g' g6 Q" X
韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着
7 f9 G( z1 A% Q) j6 Q }& O2 [; ]自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
! Q0 _4 ^- ^; s3 M* Y4 W最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
3 ~( F' l9 ]- ~ 「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
5 U9 N @# ?0 H' k% O, E8 r" i 「你说得太对了。」儿子答道。$ c9 T# |4 a6 I/ j4 q- }
又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开4 {& I& ] q, s3 B, _, M3 T
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
6 N f$ h/ R6 Q0 h7 n/ Y一边。
5 t+ V9 \ K+ _1 | 他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩% r0 h8 p F9 t
涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座2 \# ^" b+ K: x5 j4 e
桥的唯一证据。' x5 J, d+ n6 W
「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双2 w0 _# w# t5 A" A; t
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
$ ^2 a& ]2 g2 f0 q6 }' `# ^' p K' Z 当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。. T n6 m8 f g' z
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。/ `6 w! S, q% O) ~+ J
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
: b! V- e$ C$ J6 r) x7 |5 q$ ?1 K舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。& ^/ W0 _" T2 f# Y! b
克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,, z1 H$ U* t- ]9 Y, g1 r! a
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
: C6 L7 q6 y: G 「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
0 b, I# C2 D( q3 p" v岸。
% l# b1 x& i F* y1 C 「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
2 Z* C/ W2 W; e: k7 M 「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」% S2 O; r9 w: u1 T6 v; C9 V* u7 I
「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」5 O7 Q4 S! d4 M
当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
$ o& z: R/ Z4 T5 ]+ m 「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。4 r/ v- ]% I" W: k# W% z) t
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
; I% S: h& b# ^+ Z, H- S" u 事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。- r. [1 u; H2 O* F& p
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶, j9 L7 G' Y; X) f5 ~6 \
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
7 K" \, M2 n3 q, y: m9 R4 K7 W 但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携5 {' o4 ~* }( n2 I0 Z4 z& |$ T4 B
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一: e6 ^7 ?. x3 w
个办法使他们能回过河去。
% n& [, `9 \0 {' b& ] 她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
9 ?7 O8 X' T. V. D' a8 C/ g5 _9 T意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。3 U+ E0 k' D% }6 b% ?0 p3 L1 ~* `
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什6 G4 n3 y. P& t
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
, y9 Z/ N7 q* D) ~ z) P' J* N' [; t 合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。2 H' t" H0 S2 N% s. X
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
4 X* W" O. Q. I, z; e2 }. P离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
0 l5 A! C' }+ d% J7 x6 i. l% _( H- W消失在雨中。6 y$ k7 u" l+ G; c( p* O7 E4 G
「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了1 K9 q* G; q& W6 L; S, d
笑道。; g" [- ?& Z% I _# E; @6 |
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
; T$ H: C/ ] |7 r; j0 M' X/ }, l! j b档。, \& o1 u# d# k+ ^% L2 L0 g) e. a
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。+ |& r X1 X' i' y
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
* l' M! V- `8 a% G8 _' Q8 Z 当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。1 J+ v- m9 G& d8 E$ v6 ]( ~
「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。. f0 }; O% N; s$ E! l- F
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
, z+ W5 M# O" M( |: k' r答道。9 O6 U# s* i1 c' o# Z9 \6 z
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。
0 u6 ~* [% |6 P% h# k 「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」
4 \ A( x9 X% ]8 } 「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。. v( ]) `9 E6 Q: }) V
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。( Q A8 f! h' Z
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
4 a X: D- D6 {4 v6 \# k痛的感觉了。」
# e+ O! g- l7 Z, ^4 |8 p. R0 C 「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」 P/ T% `/ g1 F5 X/ e
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
' c) B9 ]0 B$ E吧。」+ G: c/ a P _7 {+ A
韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。/ S! S' D$ {7 z; U
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会( p _$ ~/ O( w! u" w D
在谈话中给出那样的话题。
7 d9 k1 g2 `+ T T 停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。' U( V. g x& i
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经+ _. n4 U; L# d d
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸4 ?6 s7 q) s5 z8 z
上,希望能洗去心中龌龊的想法。
/ X9 O, i% B, o9 X* k 最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开7 V: h- O% H! e X* K2 n, z* q
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,5 [( y' D0 p7 S' f8 {
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。% G# U/ ?: u& b) j3 q6 ]
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着* ?: w$ b- H" x- i
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使( M5 _& a2 [0 p) y* L M
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
# Q. [+ h+ J' e 当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋( R# x0 {8 r. Q7 _5 \3 `
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
6 X: z7 A2 r3 U/ Z% [+ f) ~3 s 「这儿,这是你的箱子。」- {6 x0 i+ x1 P- Y# Z: j3 O* }7 s. Q
母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
. h/ S! n/ r' U5 @火,我再去换衣服。」, a; G2 h8 D' g( ~5 {( X" X1 R3 O
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
$ _- f& h# H/ l5 Y J% H* e浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
) {/ ^$ m+ Y" l湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。4 K( h" c2 C1 M0 i0 A( R" Y# a
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
- Y9 _9 Y# c+ x5 h4 f& x想着母亲赤裸的身体会是什么样子。' k6 J# u; i1 D; P" L0 Z9 p- _* d
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这1 D5 F5 u+ j1 _0 P
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
2 W9 |1 _( T$ B. X 嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
- J3 i: E& ]0 i I( C多温暖。
0 z. [: u* ]6 {2 Z+ G 营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
G3 e. I" [5 J8 Q4 B6 W居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
5 Y' d) e+ H* i能使整个营屋彻底地变暖起来。- L; [/ R9 `8 |3 z2 Y @) y& s
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
1 W. f8 ]2 S% x3 i9 z8 ^) a 「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那' n4 C2 w4 B X& r' J
儿了呢。」
* ?& n/ U% M5 K5 s- q2 J( O6 z0 V 「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉 ]3 N. z2 F( p$ w
漉地贴在头上。
3 Q8 m D2 S a2 Z, r, n$ @ 尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起( K2 J& X, G: [' y% G# u
来仍然非常动人。
& ]+ J S n! K; y 动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。% H1 r* B& r; d, W5 ]2 U- l
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
9 |4 p! E. m. q; P$ f! T) o: H8 ^ 动人,对,那就是她,而且是非常动人。
7 O+ S5 E0 q: m1 p' y 还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。1 v# t( ]( [5 C
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。+ S$ q4 N; }5 M6 U
在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥- F# Z* @- \2 a+ [4 l
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。! L/ d) Q( Y) p7 }. a
在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
8 q" |" f8 }' }+ G5 `, ~知道她现在的身材到底如何。
3 Z* V/ m5 P( N0 f6 A 一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。7 ?6 p/ P a5 _7 I0 M, i
当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
7 O! N/ s! Y) W0 j x; _' z她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。4 d9 F. s7 g6 M+ _$ Z" p7 j
不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
: c, e" A( J0 @" ^ 感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他0 t8 V* u7 T+ H# c( q+ N$ E( w" |
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
) B$ E0 |, c0 D 随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓" s( G2 ]7 l' H- K' Z! r
延开来。
5 \4 M/ P: c- }) e7 K: {" \ 蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。2 y6 z: J2 N5 X9 _. ]
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十 x( W V+ t& ]9 T/ H6 \1 |8 {
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
. ^/ _/ o8 r) X$ f: \8 [奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
: y) z2 y; P2 O# b* Q4 t. A( a8 ? 其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
: h9 F% d; Y5 \; Z2 X; p餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
! M0 b* i5 j( @! y( t& b$ Y 但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
% { N d7 S+ y, s看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居7 j3 p& z6 t" N# K: k: d
然还那么洁白无瑕。
: w' X! i. e% t7 X0 n5 E! r4 V* X( {2 Y3 k8 {
8 r0 `7 \/ O7 z$ c0 A! `" m5 ~0 d7 R |
|