- 金錢
- 19410
- 威望
- 2082
- 貢獻值
- 236
- 推廣值
- 0
- 在線時間
- 750 小時
- 最後登錄
- 2026-1-25
- 主題
- 176
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 95
- 註冊時間
- 2011-12-27
- 帖子
- 45
  
TA的每日心情 | 開心 2026-1-25 13:17 |
|---|
簽到天數: 2615 天 [LV.Master]伴壇終老 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 236
- 金錢
- 19410
- 威望
- 2082
- 主題
- 176
|
* d. R( ~' b# e# A5 P% h& ?母亲的香味
# |1 E- Q9 _. V; S7 T (一)
8 Q( }2 M* p. ?- g( H/ W8 g. p+ v, A 倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
6 I* K% |' l5 h6 N! K& \- x普的窗子看着外面。
?/ Y( q/ ?8 H* h5 T, ^; ~ 他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
. u7 o- K" G& K4 e5 O" I面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着% \5 ]" l7 g; v# _$ ^! d
前面。5 O9 V# S) l' U
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
) U& j" o+ G; @6 I5 z7 C" E. v) H( I1 A/ A 「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。) q L# }& E6 y, ` ?# {
韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。, ~- _$ f" \4 s8 K# U
托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身9 o3 _& Q* J' Y+ ]
後某处的第二辆车内。7 L* D/ q, c9 Y/ v. M. Q
他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽1 V, A! S- v) Y3 r5 x
则计划在下週五再离开。" j- S! Q: g N2 X6 j! G
当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了& T' ]/ Z. R) \; f8 H) o
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
/ L3 Q/ O1 }" ^6 w: Y" v/ M磨。
- T, t6 a+ _" j. ~; D) C 大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。- p9 Z5 P9 d6 t3 U" ^
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离$ Y. P7 K/ V R: M& n
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
% q6 E d o. P: _0 x+ l为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
! T s& {; C( G: b7 g3 g( U/ n 急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
# M- V% Z3 ]7 Y. p8 ?- Z, P两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。, ~3 J8 B+ R& a: v
低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
. X ]5 o2 @/ i2 E8 w7 n- D 「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
% \/ U, X: k! I2 z, Z m 「就是这了。」
1 `' J9 x: p* d5 t; v! M0 m 克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小' @& Q) T5 _9 |" |& S, B9 X! z1 o: G1 e
路上来。, U/ V8 v B7 k; K! X
「一定要将车保持在路面上。」
' T; W, E; {. {5 D3 X3 N" Q: o 他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。2 M. M/ ]6 ?+ F, V
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
' R5 b$ o" r4 y; F) D8 N 「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
5 p* Q1 U* Y0 _2 s4 d7 T. h8 M! s 车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。) ~! b p: M2 z3 Z+ @
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
3 `' [3 i! v( P$ }3 P) V( }溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正# o3 h/ S* D! s% Z" `& o- r" ^
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的$ Y! O6 h1 f0 d. m
冲击。
# C- Z8 ?' B' N; [4 W: V 「你认为如何?」* ~1 R, f, O8 ?8 X L" c7 E( m
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
% g# z1 J, s! a% z' x ~- `) S 他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
8 f4 g2 F! V4 m, H% C来到了身边。
1 ]# y& u/ e9 A% ?; n2 ?" u! ^9 p: ~ 「你认为我们能过得去吗?」
. A8 p% ?8 r3 f 「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」* |0 y* [4 x' V/ t% ]
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了% f. j' _4 F" U5 u+ C. i
跳。「它应该够坚固了吧。」# f( ~3 `. E7 t; L; }
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。% N# o7 d( ]* r: ^
「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
& [5 e4 W( s; D# v5 U# l9 {等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」! r+ s+ _3 j$ K
「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
1 G) L0 l: m5 o! p; L k/ J 当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但( |4 q7 x) o7 c. N6 P
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
6 T8 S% \7 X* E5 X2 K, V 然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、3 a/ w1 D- f. ?8 z. {
摇摆并移动着。$ x7 c: u3 U6 W: y
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
1 K, \7 z9 ?2 ^- }. [6 J/ d/ x: e; L | 当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那. Z7 E, ^1 c. B. ?* x" {
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
" j* ?. t2 x" w w5 T- {. z6 W车胎终於抢先到达对岸。
" G+ j/ x5 }$ Y- @" `( `9 @2 h# c 当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
8 d' m f9 a4 p4 F7 N* g的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
6 F6 U! A4 k% B3 w' o* J 时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
; u! z, \5 J0 \. N 当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
u7 o* D% T& R 幸运女神与他们同在!
, g1 h. T# x5 c6 U% M) |0 s 韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖' G6 N' Z( f" o9 q4 p- r
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。5 p8 D; C6 d; w% {7 B
韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着* E2 _5 _1 k0 a9 y/ }* a6 |
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。1 Z) P6 Z/ T- D5 f- I
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
C% T" f, C. o/ Q2 i1 s 「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。5 E) i6 Z4 a( }
「你说得太对了。」儿子答道。$ h! B1 c5 T7 b" A d0 G d3 G
又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开7 A. i8 r. J& l \! W: [
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另7 J; d6 [6 ]& \( R
一边。$ p6 w, ^ I" P& F& a* ?
他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
) n( w( o7 q8 k0 m涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
! g3 E6 _" R' d2 b. j桥的唯一证据。
+ N. J3 c- K- B$ y3 t: S 「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双: A7 o; ?8 b$ e5 U- s6 l
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
" J& m/ Z& `3 H$ U8 ]: Y 当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。 ]( N" W0 K; n7 n" b4 M- c
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
9 t: G1 s5 @2 l/ ? 「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥 D# O3 N" c+ Y! |+ s& P! ~7 q/ I
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
% z0 G5 \0 o# E- T. t 克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
, |2 [# l2 M# m& G" ~- l将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。1 P/ }) o2 k& n/ k" t
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对& W4 ]9 m1 }! R {. P6 Z! J% ^
岸。
: Z& i* j) v0 S& a0 X 「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
! A/ E. Y4 T( h- x2 N3 Y3 ` 「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」9 ?2 a+ u+ ^" B7 y8 s2 [$ [2 N
「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
6 T) g5 B; i. @( a- y( E 当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。/ k- a* t6 G6 j" R
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。+ c/ }2 V2 d. r8 L4 y: h+ N
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。; {" i! Y- x, @3 ~9 T$ X H
事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。1 r+ y5 v) k8 O
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,& K0 c: B5 s+ M
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
5 X# e" h/ c+ z2 ?6 p# U; z% i9 n 但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
' Q' M1 G, x+ D- S& c带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
- ^; T/ U2 L) p) }( L. v5 S: l个办法使他们能回过河去。
6 _& u3 W0 t7 q3 m- w2 M" \ 她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同2 M0 \/ x" @4 i
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
& A- W5 x* p. |( B+ d/ _) R! X 托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
7 L: k3 L' K- g4 X: _3 O; T0 g* V么办法,然後再和克裡斯特联繫.
" F* e% X/ T) K( i3 y) g 合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。 C! i0 t+ ? V3 z% N# c4 Y
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後3 t2 ]# P- z9 Z7 D$ P% z
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并' ?" g3 i: H5 @# J0 R& u
消失在雨中。
! J3 [4 k" A. _/ x* V 「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了
# J# x: s! T& K. K$ i2 U+ k7 j6 g笑道。
4 N5 k* K/ r* [8 b; D 「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上! @5 [% O+ y: n7 s
档。' u0 l* o; c' F1 u! o5 H
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。. o# k( j& \" H! U) h% `4 ^
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。. c( m" v. E1 l; R1 A0 h5 i }+ n( n
当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
6 b* |+ }7 R4 w4 S6 ` 「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。6 X9 ~2 Q G+ z& e% B) l
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
9 L% v9 ^ u/ U3 n5 s' n答道。
# L6 a' ]" w5 K' l 「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。: Q& f4 r. \7 ?8 z" i4 X# O
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」( }* \& n ~0 I
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
! L2 y0 z, J" @% [! Z 「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。( z8 S4 c/ h/ H# [; [" k/ K
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼' A9 X- a% W6 r
痛的感觉了。」
& p) _0 Q6 R( N" ^5 A 「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
* M& e8 \4 ~7 F8 A. K 「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
5 E4 I" s* {/ ]4 U; ^& b' b吧。」
5 l+ X3 b4 k6 c9 H: J! O7 {5 k 韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。; ?* z& k1 M$ P
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
+ _- u v, t% O( o' S2 [; r; S在谈话中给出那样的话题。, a6 S6 _# d- Q% s4 A. m- Z8 ^
停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。9 l& \( w$ J* {' e6 V& N4 n
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
- |' O/ {+ y9 b, m' M K的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸) {$ m# z$ Y$ E3 {# g
上,希望能洗去心中龌龊的想法。, U: f U. ]5 b0 \
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开& i. q' t- r$ U
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,7 a. |$ O p' J/ Q4 j- A3 i2 l R
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。* K, B% B7 O1 _# e" T
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着! X1 k# W7 _8 y% F. J# U8 F
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使% j* X2 ~9 o/ ^7 l
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。5 P9 {! [1 F1 \' J. @# N# \+ c
当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋
8 l9 U! B+ u* j# l. I Q1 Z$ }内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
; q; Z$ g3 o F! Z8 P 「这儿,这是你的箱子。」
8 r: G4 a7 b1 ]3 n2 H% _- } 母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
. Y/ z) W% w& @* \4 p! J7 n火,我再去换衣服。」# t% B3 M6 \6 ~7 O; n
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
0 m( R6 z* {; E% z浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
, d3 k2 `( V: Y- J湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。1 M9 e; C6 q( J" U5 [3 f g: U- H9 A
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
" R$ v" g- c" Q$ J( v7 D想着母亲赤裸的身体会是什么样子。* D8 p* B$ a0 G0 j( w3 ]% Z* V
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这% V: s3 E, \7 f# B6 A" d' Y
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
8 v9 n0 t' C1 X& _* R3 \ 嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有0 V4 f% n" ]# T- S5 j. ~2 a
多温暖。
! A+ e' n! P: S0 l& d 营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起2 }+ G1 \, n6 L5 F0 }3 z4 \2 Q
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就9 O" ?' m% ?4 }0 q
能使整个营屋彻底地变暖起来。5 l" u* l8 g# t- t2 h# X
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
. a7 h0 L* T: X! y 「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那( q3 G" |* V# z) h0 H
儿了呢。」+ ?8 |6 n7 n( P8 ^+ s) Z
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
3 h4 v0 E4 \" Z0 B9 U漉地贴在头上。) g( i t% z3 _( w
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起6 M4 b8 J8 v% r6 a9 q# j
来仍然非常动人。
& f0 S4 c \! p/ l; [5 i2 o 动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。% |( I8 F2 X& A: b! P3 k4 M- Q8 M
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。: e3 W6 R: n3 R' p: _: p) E
动人,对,那就是她,而且是非常动人。% I% e$ ^2 P2 A' D9 ~1 U% `
还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。+ [$ f( _/ j9 ~* O, t: f! D
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
4 Z- {2 I1 @' u6 m. u" F: z 在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
! g) g* f* ~# R; Z视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
6 w. i9 C% t, \9 P9 x 在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
; M2 W. e$ x/ j6 C V o知道她现在的身材到底如何。8 Q) H" M7 h/ B+ A
一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
, o2 j# f, L) _+ J' _* y 当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着( J+ Q. M3 Y% L g6 G9 t! x6 A
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
9 _ ?: j+ A8 U4 U+ v- | 不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
; {! N% U) P; z- h+ ` 感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
6 Q1 m( S8 @0 Q# S1 f2 u4 h们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
3 a$ c& J# f. \3 F 随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
* s6 I) y1 M, B; k( w延开来。/ u3 F4 ]/ R, `; `9 `
蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
5 F+ I8 L( w, y3 J/ P2 ~3 T a) S; @+ s 在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
$ ]: E; R r* O* i分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的. M* t0 H5 X4 z; R
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
% Y( ^/ J8 f( ]# m, R6 c8 H7 S 其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽% Q& J7 V# k& o
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。$ U8 y: Q1 w$ j) e
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷" L, c% X/ g; [1 O5 t
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居) K: Q9 W2 x3 s7 Z5 B
然还那么洁白无瑕。/ [# G: q4 b* ~& ]/ v
1 R3 T9 a" l, G9 I1 z1 d2 d6 ?; ^ R5 [! F
|
|