- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
% Y0 L! A& `6 a7 x
/ n0 ?3 U3 |% ?: Q大小:130M
& O# q+ r0 | X; i+ ?3 Q2 A" Z編碼:x264, ?1 k( Y$ s8 E+ T9 E4 H( {
時間:29分鐘. Z6 A, L- ?7 S' f$ n7 I) }- P
修正:有: X& W1 X, Y/ c' `+ z6 |. J4 D
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種, l9 f( L$ [: }% c0 Q
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品! a9 u+ V# n3 Y" U8 e! L8 B; E* I
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊0 z3 l9 x* F* e# q0 m8 F
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)3 \3 t0 H$ u6 b: M0 F+ R
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)% V$ i" m$ [2 u* f
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
% A& a- j' c u此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物' F$ j t9 A" P# V0 X( a
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
& r) ~3 T# F. t2 Y% {8 `4 a例一:7 C& ]+ ?, G1 D! i/ g: |! L
" x9 `6 s j* Q# R+ S 2 f1 R" a3 I1 t1 H) z' z) H4 k3 }) I
7 @& I' _7 i. N6 r
例二: ^% A6 P+ G0 N
( O5 s/ F8 A' z![]()
8 h/ D" X5 Z! K {) |
, ?6 D" t) T+ f+ Q/ {+ o" `$ Q, cfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
4 D( S. ]2 c k- k9 m# D6 U除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久+ r* q: @9 f+ c" X# p/ n
不說話直接上圖
& A* M ]2 i; H" }效果比較4 ?7 x g: n) l+ p& Y
片源(800×450):
0 t8 l5 s# O6 g) ^& u7 T) r+ u& K# S0 [) }) Q" `
: e# ]: g0 X" Z7 x. H
5 Q1 C( Q8 \& v* D4 K7 q. \
某so called HD(720×480):
& g- _+ i8 T- e1 |% O3 O& G: }& e+ Z! r9 d/ S5 X7 E- d$ p
![]()
- L5 s0 `7 z* Z) b
3 u" D# Y0 u7 hfoxsub版(720×480):$ M- r* u0 G" P$ b
% X: J' l# I/ ~' T' W7 B2 B![]()
( U. T# H5 t: p6 F) f
6 t- Y. d/ S5 B/ x4 k: f-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由# p, R n/ a* a0 \
3 @4 Z: E$ U5 f. [* ~( u
4 k w: ^' A$ W+ H種子地址* }0 G. q9 r, }' Q
3 d8 Q1 w7 V; D
0 O& i8 j" r1 Y0 y0 k! o8 G3 |
* g% A0 g- l8 O0 ]3 G. z
, m: ^# p' T/ W! a% B$ j' e: x% E, m. E$ W+ ~% u, F
|
|