- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
5 M/ w' G* l6 R: Q/ }" ^0 H! ~
* z3 ~) n* x4 e; t# ?5 N' I大小:130M
6 j# P9 I1 V7 T n# Q編碼:x264& t# W* |! ]% h0 C6 b6 y
時間:29分鐘9 q. v4 I2 v1 }( s- Q( r" N# ^6 V
修正:有
8 C$ q$ _: p/ c; P8 h8 S _9 H. l做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種 r; [& s2 Y+ u; D
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
1 n- Y9 e! ]( r( X& Y9 t! h本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊 Q& P) C) Q5 i, i4 K2 B
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)0 X; @6 `* P/ Z: J7 C
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
! l8 A! Y* i3 c* L. s+ p/ l2 b某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=2 i0 r- A2 d. Q; Y4 h4 ^
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
: H; r$ N) `3 k# ` O本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀; a7 L$ T; \3 G5 ^9 x5 ?$ b- s
例一:/ y1 O# }3 f( D+ S. r+ p
( X5 Z( |) m& C; Y
- I+ h" G* U9 l3 @2 V) G2 q
* a, [2 Z, b6 w' {6 Z" h% l& O
例二:
`: L/ Y* N; b J% C
; }' n4 \: G' L' f . x3 a' f' r/ L9 b1 A v
' H- G& N9 c5 F
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-: J* L V7 l5 S0 C# D; h, }
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久0 l$ V+ V! L+ ]
不說話直接上圖* J: |4 _+ m; \
效果比較/ V" V% ~$ Y! l* V
片源(800×450):' v' t( H7 F" O/ n
% u, B; k* p) d# C( j 6 B6 d) V G; j r
9 }' u; {! z. c, q某so called HD(720×480):
2 f- B& s) d5 r4 i, Q, w
% g7 q$ Z, c) W1 `, O![]()
% C# U6 t5 Z& w, `# Y$ {4 O6 x. h9 l, c( q$ X8 g
foxsub版(720×480):
4 W) U+ P6 L' n) C& s; }. m" ^! i3 V4 l0 X% `
( ?! V- ^4 g9 ^) P
# T$ X: L) l6 ~0 K) ?
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
1 b n" r9 P! u2 H9 s' B8 @0 v; S9 H, W' c
! ^* n2 D" A7 J$ P6 {種子地址5 R, F) u* C2 G+ _* y
5 Y2 Z/ g( L/ b6 ^! E8 w
5 C! J2 P2 b9 c6 j1 k; e6 R! |! c6 R. R
1 J, z+ i I# G; N! w- w
4 C) l) D( [7 g
|
|